No se encontró una traducción exacta para مُدَبِّرُ المَكَايِد
Traducir Alemán Árabe مُدَبِّرُ المَكَايِد
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
-
مُدَبِّرٌ [ج. مدبرون]más ...
-
gekünstelt (adj.)más ...
-
ordentlich (adj.) , [ordentlicher ; am ordentlichsten ]más ...
-
spärlich (adj.)más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
arrangierte Hochzeit (n.)más ...
-
arrangierte Ehe (n.)más ...
-
العقل المدبر لعملية الثأر {قانون}más ...
ejemplos de texto
-
Sind denn jene , die Böses planen , sicher da vor , daß Allah sie nicht in die Erde versinken läßt , oder daß die Strafe nicht über sie kommen wird , wenn sie es nicht ahnen ?أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
Oder ( sind jene sicher davor , ) daß Er sie nicht in ihrem Hin und Her ergreift , so daß sie nicht imstande sein werden , dies zu vereiteln ?أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
Oder ( sind jene sicher davor , ) daß Er sie nicht durch vorgewarnte Vernichtung erfaßt ? Euer Herr ist wahrlich Gütig Barmherzig .أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
Glauben denn diejenigen , die böse Ränke schmieden , sicher davor zu sein , daß Allah mit ihnen die Erde versinken läßt oder ( daß ) die Strafe über sie kommt , von wo sie nicht merken ,أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift , ohne daß sie sich ( Ihm ) entziehen können ,أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
oder daß Er sie in Verängstigung ergreift ? Euer Herr ist wahrlich Gnädig und Barmherzig .أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
Wähnen sich denn diejenigen , die böse Ränke schmieden , in Sicherheit davor , daß Gott die Erde mit ihnen versinken läßt , oder daß die Pein über sie kommt , von wo sie es nicht merken ,أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
Oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift - und sie können es nicht vereiteln - ,أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
Oder daß Er sie ergreift , während sie Angst haben ? Euer Herr hat Mitleid und ist barmherzig .أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .
-
Fühlen sich diejenigen , welche die gottmißfälligen Taten intrigieren , etwa sicher davor , daß ALLAH mit ihnen die Erde nicht versenkt , oder daß die Peinigung sie ereilt , von wo sie nicht merken ? !أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .